Propozície Hore-dole Derešom

 

Hore-dole Derešom  -  sú jednodňové skialpinistické preteky jednotlivcov odohrávajúce sa v centrálnej časti hrebeňa Nízkych Tatrier, na jeho severnej strane – v lokalite Demänovská Dolina / Jasná. V roku 2025 organizujeme v poradí  8. ročník .

"Dereše" sa konajú výlučne vo voľnom teréne, pričom trať pozostáva z technických pasáží pri výstupoch (použitie fixov a stúpacích želiez) a zo strmých zjazdov - svahy so sklonom nad 40°.  Preteky sú náročné, vyžadujú od pretekára perfektnú fyzickú pripravenosť a technickú zručnosť.

Preteky sú v roku 2025 zaradené do Slovenského pohára v Skialpinizme a zároveň do "HUDY Českého pohára v skialpinizmu".


Organizátor:  Hore-dole Derešom o.z.
Organizačný výbor: Lukáš Benický, Peter Húska, Igor Žiak, Matej Rumanský
Zdravotné zabezpečenie: Horská záchranná služba
Odborný garant: HZS, Horský uzol

Dátum:  01.03.2025
Druh pretekov:  INDIVIDUAL
Štart:  Demänovská dolina – úpravňa vody Zadná voda (nad Hotelom Sorea Marmot)
Cieľ:  Demänovská dolina – Brhliská
Prevýšenie:  (+) 1600 m
Dĺžka trate:  +/- 13 km
Limit:  max. 150 pretekárov

Poznámka:  Miesto štartu sa môže líšiť, podľa aktuálnych snehových podmienok


KATEGÓRIE :

Preteká sa v jednej z nasledovných kategórií (podľa veku dovŕšeného v referenčnom roku). Referenčný rok začína pre každú sezónu od januára.

To znamená, ak sa podujatie koná v decembri, roky sa počítajú od nasledujúceho roku.

  • U20 ŽENY      2006 - 2005   (18 - 20 r., v deň preteku musí dovŕšiť min. 18 r. )

  • U20 MUŽI      2006 - 2005   (18 - 20 r., v deň preteku musí dovŕšiť min. 18 r. )

  • ŽENY      2004 - 1986  (v deň preteku 21 r. a viac)

  • MUŽI       2004 - 1986   (v deň preteku 21 r. a viac)

  • VETERÁNKY      1985 - a staršie  (40 r. a viac)

  • VETERÁNI      1985 - a starší  (40 r. a viac)

Osobitne vyhodnotené budú pri vyhlásení výsledkov taktiež kategórie ABSOLÚTNE PORADIE ŽENY a ABSOLÚTNE PORADIE MUŽI.


• kategórie U pretekajú v samostatných kategóriách.
• Pretekári nesmú pretekať naraz v dvoch kategóriách s výnimkou vyhodnotenia v absolútnom poradí.
• Kategórie budú otvorené, ak sa pretekov zúčastnia aspoň 3 pretekári, okrem U. Ak sa tak neudeje, zrušená kategória bude zlúčená s najbližšou.

Pozor – kategória U20 (otvorená/vyhlásená pri minimálnom počte 4 pretekári), vytvorené na základe zvyšujúceho sa počtu sledovaných mladých. (cit. slovakskimo.sk / DEC_2024)

Najlepší traja v kategóriách (U20, ŽENY/MUŽI, VETERÁNKY/VETERÁNI) budú ocenení vecnými cenami.


 

POPLATKY:

OD 20. 01. DO 20.02.2025

Štartovné:  45 ,- EUR 

  • Členovia ČHS:  35 ,- EUR

  • Členovia SSA:  35 ,- EUR   

  • Príslušníci HZS:  25 ,- EUR   

 

PO 20.02.2025 AŽ DO UKONČENIA REGISTRÁCIE

Štartovné:  50 ,- EUR  (PRE KAŽDÉHO PRETEKÁRA BEZ ROZDIELU)

 

(v rámci tohto poplatku sú zahrnuté: organizačné náklady, časomiera, občerstvenie v cieli, obed, ocenenia, fotograf, upomienkové predmety a iné)


 

Prezentácia a Štart:

Prezentácia:

  • Miesto - Hotel Liptov 

Štart:  

  • Miesto štartu - Zadná voda
  • Hromadný štart
  • Pred štartom bude vykonaná kontrola lavínových prístrojov, náhodná kontola ostatnej výstroje/výzbroje

...viac podrobností v časti PROGRAM

 

Prevýšenie:  (+) 1600 m
Dĺžka:  +/13 km

Virtuálna prehliadka terénu v Derešoch v zimnom období:  TERRADRON

  1. Sedľo Poľany (koniec prvého výšľapu)
  2. Začiatok druhého výšľapu
  3. Koniec druhého výšľapu, zjazd do Spoločnej dolinky
  4. Spoločná dolinka, začiatok tretieho výšľapu
  5. Koniec tretieho vyšlapu, zjazd do hl. Dereškého kotla (žľab zo sedla pod Derešmi)
  6. Začiatok posledného-štvrtého výšľapu
  7. Lyže na batoh, mačky/cepín/ferratový set - postup na hl. hrebeň cez mohutné rebro hl. Dereškého kotla popri „Kohútiku“
  8. Začiatok posledného zjazdu, situovaný cez voľný terén (poza zábrany zjazdovej trate č.1), ďalej vedúci cez Dievčenský žľab, ponad Orliu skalu, končiaci na Brhliskách.

 

  • 08:00 – 08:30        Prezentácia (Hotel Liptov)
  • 08:30 – 09:00        Výklad trate (Hotel Liptov)
  • 09:15 – 09:30          Príprava na štart, kontrola lavínových vyhľadávačov a náhodná kontola ostatnej výstroje a materiálu
  • 09:45                             Štart (Zadná voda)
  • 11:30 – 13:30             Občerstvenie (Hotel Liptov)                      
  • 14:15                               Vyhodnotenie / ukončenie podujatia, voľný program

Poznámka: Výsledky pretekov budú k dispozícii online, nájdete ich pod nasledujúcim odkazom: VÝSLEDKY

 

 

MATERIÁL A VÝSTROJ

 

POVINNÁ VÝSTROJ A MATERIÁL (PRE JEDNOTLIVCA):

 

• Lyže s oceľovými hranami po celej dĺžke lyže a minimálnou šírkou 60 mm. Základná dĺžka lyží nesmie byť kratšia ako 160 cm pre mužov a 150 cm pre ženy. Dĺžka môže byť aj kratšia, ale nesmie byť pod hranicou 90% výšky pretekára. Minimálna hmotnosť jednej lyže s viazaním: pre mužov / ženy.
• Viazanie musí umožňovať chôdzu aj zjazd. Viazanie s brzdou JE pre nastávajúcu sezónu povinné (viazanie bez brzdy bude posudzované ako chýbajúca časť výstroje - t.j. 5 trestných minút, brzda musí byť aktivovaná). 
• Lyžiarky, dostatočne vysoké, aby zakryli členky, s gumenou podrážkou (min. po 80% plochy podrážky s min. dezénom 4 mm). Na lyžiarky sa musia dať pevne uchytiť stúpacie železá. Minimálna hmotnosť jednej lyžiarky: pre mužov / ženy.
• Pár skialpinistických teleskopických alebo bežeckých palíc s max. priemerom 25 mm a krúžkom na konci (oceľové krúžky sú zakázané).
• Pár stúpacích pásov.
• Minimálne 2 vrstvy oblečenia spodnej časti tela s dlhými nohavicami presnej veľkosti pretekára: 1. vrstva - pretekové oblečenie, 2. vrstva - z vetru vzdorného materiálu.
• Minimálne 3 vrstvy oblečenia hornej časti tela s dlhými rukávmi presnej veľkosti pretekára: 1. vrstva- pretekové oblečenie, 2. vrstva - teplého oblečenia s dlhým rukávom, 3. vrstva - z vetru vzdorného materiálu s dlhým rukávom.
• Prilba je povinná počas celých pretekov a musí zodpovedať normám EN 12492 a EN 1077 triedy B, Normy UIAA 106 a EN 1077 triedy B.
• Lavínový prístroj: musí byť funkčný a vybavený štandardnou funkciou hľadania a vysielania na frekvencii 457 kHz s minimálne 3-anténami umiestnený v zazipsovanom vnútornom vrecku alebo na to určenom puzdre. Každý pretekár musí mať lavínový prístroj pevne prichytený na tele a skrytý pod vrstvami
oblečenia. Pretekár musí mať lavínový prístroj zapnutý počas celých pretekov. Ak pretekár zistí počas pretekov, že jeho lavínový prístroj nefunguje, je povinný nahlásiť to na najbližšej kontrole. Organizátor spoločne s hlavným rozhodcom rozhodnú o nasledovnom pokračovaní pretekára.
• Hliníková lavínová lopatka: rozmerov min. 20 x 20 cm s rúčkou a celkovou dĺžkou min. 50 cm a musí byť funkčná. Povinnosť nosiť lopatku platí pre preteky vo voľnom teréne mimo zjazdovky. Lavínová sonda v prípade, že sa podujatie koná mimo zjazdovej trate s dĺžkou min. 2,40 m. Batoh s možnosťou upevnenia lyží s dostatočnou veľkosťou na uloženie povinnej výstroje, oddielom na mačky.
• Hliníková fólia minimálne 1,8 m2.
• Lekárnička – 1 ks sterilný obväz, 1 ks elastický obväz, 1 ks trojrohá šatka.
• Okuliare s UV filtrom alebo priehľadný šilt.
• Rukavice.
• Lyžiarska čiapka alebo čelenka.
• Píšťalka.
• Nabitý mobilný telefón.
• Doklad totožnosti a karta poistenca.
• Tekutiny.
• 4. Vrstva oblečenia izolačná.
• Náhradné rukavice.
• Buzola, mapa alebo GPS zariadenie (nie mobilný telefón).
• Čelová lampa s dobrou svietivosťou.
• Horolezecký čakan s min. dĺžkou 50 cm s UIAA certifikátom.
• Pár stúpacích želiez s min. počtom 10 hrotov, dva z nich musia byť vpredu, presnej veľkosti na pretekárovu lyžiarku bez upravovania aj s bezpečnostnými popruhmi. Stúpacie železá musia mať UIAA certifikát. Ak stúpacie železá pretekár nepoužíva, musia byť uložené v batohu hrotmi k sebe.
• UIAA certifikovaná horolezecky úväz bez modifikácii a upravovania.
• Via ferrata set UIAA 128 certifikovaný s certifikovanými karabínami UIAA 121 (alternatíva:  2 ks plochá slučka podľa UIAA pravidiel, min. dĺžky 1 meter (obvod 2m), 2ks horolezecké karabíny zámkové s min. nosnosťou 22 kN UIAA).

 

Organizátor súťaže si vyhradzuje právo určiť, aký materiál sa bude počas pretekov používať. Zároveň si vyhradzuje právo zamietnuť alebo požadovať vymenenie výstroje, ak je chybná, alebo nevhodná. Pretekár je zodpovedný za vlastnú výstroj a musí dohliadať, aby bola funkčná a v súlade s pravidlami. V cieli sa kontroluje výstroj a materiál u všetkých pretekárov. Všetok materiál musí byť certifikovaný výrobcom.

 


 

VÝSTROJ POSKYTNUTÁ ORGANIZÁTOROM:

Organizátor zabezpečí štartovné čísla, ktoré nesmú byť poškodené. Organizátor môže zabezpečiť elektronické vybavenie (čip a pod.), ktoré bude použité ako časomiera a zároveň bude slúžiť pre kontrolu výsledkov preteku. Ďalší materiál, ktorý nie je zahrnutý v oficiálnych pravidlách a ktorý organizátor požaduje, musí byť poskytnutý organizátorom.

 


 

STOP ČASY


LIMIT:   01:00 hod. za prvým pretekárom v danej kategórii na vopred určenom mieste

V prípade, ak uvedený limit pretekár nesplní, bude musieť z pretekov odstúpiť a ísť najkratšou trasou (určenou organizátorom) do cieľa. Pretekárom, ktorí nesplnili limit bude na tejto kontrole táto skutočnosť oznámená a budú z ďalšieho priebehu pretekov diskvalifikovaní. Stop čas je definovaný ako časový odstup od pretekára, ktorý prešiel sledovaným depom ako prvý. Pre všetky kategórie sa stanovuje osobitne! Hodnota stop času sa môže meniť v závislosti od podmienok na trati a v závislosti od dĺžky trate! Miesto stop času bude určené podla profilu (charakteru) trate…

  • Pretekára môže zastaviť len organizátor pretekov.
  • Pri náhlej zmene počasia a zranenia na trati môže organizátor rozhodnúť o stop čase počas pretekov, v
    inom prípade musí byť časový limit presne zadefinovaný pri výklade trate.

 


 

VÝKLAD TRATE / INŠTRUKTÁŽ

 

Výklad trate prebieha pod záštitou riaditeľa pretekov alebo jeho zástupcov. Organizátor usporiada výklad trate pred začiatkom pretekov s prihliadnutím na dostatočný čas pre rozcvičku pretekárov a musia sa ho zúčastniť všetci pretekári. Všetky zmeny a výklad trate musia byť oznámené aspoň 40 min. pred štartom podujatia. Ak sa štart podujatia odkladá musí to byť vyhlásené minimálne 40, 10, 5 min pred pôvodným časom štartu .

  • Organizátor je povinný všetky zmeny a povinnú výstroj uviesť aj v propozíciách.
  • Ak je na trati stanovený časový limit (stop čas), musí byť takisto uvedený v propozíciách.
  • Pretekári obdržia nasledovné informácie:

           - popis trate cez vizuálne média (nástenka alebo projektor), zahrňujúce zmeny (výstup, zjazd, zmena výstroje) a nebezpečné miesta na trati, kontrolné body na trati, technické zvláštnosti trate a miesta na občerstvenie,
           - predpoveď počasia a snehových podmienok: množstvo a kvalitu snehu, predpokladané teploty a vietor, lavínové nebezpečenstvo podľa európskej stupnice,
           - informácie o potrebnej výstroji pre tieto preteky,
           - program dňa pretekov,
           - výklad pred štartom,
           - kontrola lavínových prístrojov,
           - čas štartu,
           - strava a záverečný ceremoniál.

  • Podstatné informácie musia byť zverejnené aj v písomnej alebo grafickej forme na viditeľnom mieste.
  • Ďalší (krátky) výklad môže uskutočniť veliteľ trate krátko pred štartom.
  • Pretekár nesie plnú zodpovednosť za svoje konanie a účasťou na pretekoch potvrdzuje, že sa s traťou aj pravidlami riadne oboznámil.
  • Pretekár je povinný riadiť sa pokynmi organizátora počas celej doby pretekov.
  • Organizátor nenesie žiadnu zodpovednosť za neúplné alebo zlé absolvovanie trasy pretekárom

 


 

SPRÁVANIE SA PRETEKÁRA

 

  • Je povinnosťou pretekára byť dobre pripravený na preteky, tak zo zdravotného hľadiska, ako aj hľadiska kondičnej pripravenosti. Pretekár musí ovládať a sledovať pravidlá pretekov, ako aj dodržiavať inštrukcie funkcionárov pretekov.
  • Pretekár, ktorý zdržiava, je povinný ihneď sa ustúpiť z trate pretekárovi, ktorý zakričí "Stopa" ( v angl. "Trace").
  • Pretekár, ktorý má problémy, sa môže vzdať pretekov z vlastnej vôle, alebo môže byť vyradený z pretekov členmi kontroly, alebo jedným z organizačných lekárov. V prípade úrazu pretekári môžu pokračovať po ošetrení úrazu pod podmienkou, že funkcionár pretekov - lekár, povolí pokračovať v pretekoch.
  • V prípade vzdania alebo vylúčenia z pretekov za nezvyčajných okolností, môže byť pretekárovi uznaná pozícia na poslednej kontrole, ktorou prešiel.
  • V prípade odstúpenia pretekára počas pretekov je povinný oznámiť túto skutočnosť bezodkladne organizátorovi.
  • Všetci pretekári sú povinní prísť na pomoc osobe v nebezpečenstve. Porota vezme do úvahy čas strávený poskytovaním pomoci.
  • Akékoľvek zlyhanie pri dodržiavaní pravidiel správania sa, ktoré sa nahlási rozhodcom alebo sa zbadá priamo, musí byť posudzované podľa pravidiel a bude riešené porotou s možnou penalizáciou, ktorá môže zmeniť poradie v dôsledku nedodržiavania disciplíny.
  • Nie je povolená žiadna externá pomoc. Externá pomoc bude penalizovaná. Za externú pomoc sa nepovažuje výmena zlomenej paličky a lyže.
  • Pomoc je povolená jedine medzi pretekármi s rovnakým štartovným číslom.
  • Nádoby na jedlo a pitie, ktoré sú nosené pretekárom, musia byť z nerozbitného materiálu (žiadne sklo / porcelán).
  • Pretekár nesmie odhadzovať odpadky na trati!! Porušenie sa trestá penalizáciou až diskvalifikáciou, prípadne zákazom štartu na pretekoch SP, MSR...
  • Pretekári, ktorým má byť odovzdávaná cena v ich kategórií podľa pravidiel SSA, sú povinní zúčastniť sa záverečného ceremoniálu odovzdávania cien (prípadne poverená osoba).
  • Nerešpektovanie týchto bodov môže viesť k udeleniu trestných minút alebo k diskvalifikácii!

 


 

ZASTAVENIE PRETEKOV

 

  • Ak musia byť preteky prerušené na základe rozhodnutia organizátorov, rozhodovať o umiestnení sa bude na základe časov alebo poradia a bodov získaných na poslednej kontrole.
  • Ak už niektorí pretekári prešli touto kontrolou a podmienky na preteky boli vyhovujúce:

           - pretekári budú zastavení na nasledujúcej kontrole (alebo až v cieli, ak medzitým nie je žiadna kontrola).

  • O umiestnení sa bude rozhodovať v prvom rade na základe príchodu do daného bodu kontroly a následne podľa poradia na predchádzajúcej kontrole.
  • V prípade, že niektorí pretekári prešli touto kontrolou aj napriek tomu, že podmienky už neboli vyhovujúce (lavíny, zlé počasie, nepostačujúce značenie trate), umiestnenie bude určené na základe času a bodov obdržaných na poslednej kontrole.

 

 

Každý pretekár štartuje na vlastné nebezpečenstvo a riadi sa v každom okamihu pokynmi organizátorov! Každý pretekár je povinný pri registracii doložiť podpísané prehlásenie, že jeho zdravotný stav je vyhovujúci pre záťaž, ktorú skialpinistické podujatia vyžadujú. Prehlásenie je nutné si stiahnuť v časti REGISTRÁCIA.

  • Každý pretekár je povinný sa oboznámiť so súťažným poriadkom a účasťou na podujatí vyjadruje svoj súhlas so súťažným poriadkom v plnom rozsahu.
  • Každý pretekár je povinný mať tel. kontakt na organizátora pretekov.
  • Zároveň organizátorom podujatí je doporučené, aby pre hlavnú kategóriu vyžadovali - potvrdenie o lekárskej prehliadke od športového lekára a pre Open kategóriu od všeobecného lekára.
  • Organizátor je povinný zabezpečiť adekvátnu záchranu, tj. v horských oblastiach poveriť záchranou odborne spôsobilú organizáciu/osobu.
  • Organizátor pri organizovaní pretekov vo voľnom teréne je povinný zabezpečiť kontrolu lavínového nebezpečenstva v danej oblasti a to odborne spôsobilou osobou.
  • O zmene trasy počas pretekov rozhoduje Riaditeľ pretekov (prípadne v spolupráci s technickým delegátom SSA), pričom je povinný dbať na uplatnenie princípov fair play, a táto skutočnosť MUSÍ byť oznámená všetkým organizátorom a pretekárom čo najskôr najlepším možným spôsobom.
  • Organizátor je povinný uviesť v propozíciách tel. kontakt, na ktorý pretekári môžu využiť v prípade akýchkoľvek problémov počas pretekov.
  • Organizátor musí brať do úvahy všetky možné alternatívy, a preto je od neho požadované zabezpečiť (podľa potreby):
    - lekára, záchranárov s akreditáciou, sanitku, stanicu prvej pomoci...

 

 

Citujeme: “Na území SR podľa platného ustanovenia Zákona o Horskej záchrannej službe, je osoba nachádzajúca sa v horskej oblasti povinná uhradiť horskej službe náklady spojené s výkonom záchrannej činnosti alebo s pátraním, ktoré sa jej týkajú (uvedená povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby, ktoré nie sú plnoleté – deti a fyzické osoby, ktoré nemajú spôsobilosť na právne úkony). Pre zlepšenie infomovania verejnosti o predajných miestach poistenia sme zriadili nasledujúci zoznam: viac na www.hzs.sk/poistenie“  (zdroj: www.hzs.sk)

Preteky Hore-dole Derešom (už len H-DD) sú v zmysle §9 uvedeného zákona nahlásené organizácii HZS. Každý účastník je povinný mať so sebou kompletnú povinnú výbavu (viď. Povinná výstroj a materiál) a byť poistený pre termín konania H-DD (01. marec 2025) vhodným typom poistenia. Poistenie musí pokrývať náklady na zásah HZS a musí sa vzťahovať na organizované verejné športové a turistické podujatia. Vo výlukách z poistenia by nemali byť uvedené športové preteky alebo športová činnosť.

UPOZORNENIE: Výber vhodného druhu poistenia a overenie jeho aplikovateľnosti pre  H-DD 2025  je na zodpovednosti každého účastníka pretekov. Informácie o poistení na tejto stránke sú informatívneho charakteru a organizátor v žiadnom prípade nezodpovedá za typ poistenia, ktoré si účastník uzatvorí pre preteky Hore-dole Derešom 2025 !

 

Doping je striktne zakázaný! 

V prípade existujúceho podozrenie z dopingu, budú nariadené testy. Kontrolné procedúry a následný trest musí zodpovedať odporúčaniam WADA. Organizátor musí vyhradiť špeciálny priestor (oddelený min. clonou) pre lekára povereného sledovaním pretekárov. Oficiálny zoznam zakázaných látok je v súlade so zoznamom WADA.

 

Riadi sa pravidlami ISMF na aktuálnu sezónu. Obzvlášť upozorňujeme na nasledovné pravidlá:

  • Obdržanie externej pomoci: pomoc pri výstupoch alebo zjazdoch = diskvalifikácia. Za externú pomoc sa nepovažuje výmena zlomenej paličky a lyže.
  • Pretekár musí na každom stanovišti položiť obidve palice na zem a následne si ich môže vziať až po ukončení manipulácie s výstrojom = 1 trestná minúta individuálne preteky, 15 sekúnd šprint resp. vertikálne preteky.
  • Pred odjazdom do zjazdu si musí pásy zbaliť tak, aby nevytŕčali spod oblečenia = 1 trestná minúta individual, 15 sekúnd šprint resp. vertikál.
  • Akákoľvek chýbajúca výstroj na kontrole alebo v cieli = 3 trestné minúty/1min. šprint
  • Chýbajúce brzdy na viazaní = 5 trestných min.
  • Nekompletné družstvo opúšťajúce kontrolné stanovište = diskvalifikácia.
  • Nápoje alebo jedlo podané mimo určenej zóny alebo iné formy pomoci posúdené porotou - od 5 trestných minút po diskvalifikáciu. Za cudziu pomoc sa nepovažuje poskytnutie prvej pomoci.
  • Pozitívny dopingový nález = diskvalifikácia.
  • Zanechanie materiálu alebo odpadkov = od 5 trestných minút po diskvalifikáciu.
  • Kráčanie bez lyží alebo korčuľovanie na paralelnej trati, nenalepenie alebo nezlepenie si pásov, nerešpektovanie príkazov organizátora a nepoužitie povinnej výstroje na určených miestach = od 3 trestných minút po diskvalifikáciu.
  • Nerešpektovanie značenia trate = od 5 trestných minút po diskvalifikáciu.
  • Nedodržiavanie pravidiel fair-play = od 3 trestných minút po diskvalifikáciu.
  • Chýbajúce lyže, prilba, topánky, lavínový prístroj /vypnutý, chýbajúci, nefunkčný/ = diskvalifikácia.
  • Vážne ohrozenie prírody = diskvalifikácia.
  • Ak pretekár neprejde cez kontrolu = diskvalifikácia.
  • Zlyhanie pri dodržiavaní bezpečnostných pravidiel = diskvalifikácia.
  • Akákoľvek akcia znamenajúca priamo nebezpečenstvo alebo ohrozovanie bezpečia, neposkytnutie prvej pomoci počas pretekov = diskvalifikácia.

 

Všetky protesty musia byť v písomnej forme odovzdané organizátorom max. do 10 minút po zverejnení predbežných výsledkov. Čas, kedy budú následne zverejnené výsledky v prípade prijatia protestu, musí byť vopred oznámený organizátorom. Diskusie budú prebiehať na mieste určenom organizátorom. Všetky pripomienky musia byť doložené čiastkou 50 EUR, ktorá však nebude vrátená v prípade nepriaznivého výsledku. Protesty sa podávajú jednotlivo za každého pretekára alebo družstvo. Protest musí byť rozhodnutý max. do 1 hodiny.

Pre správne fungovanie tohoto webu a jeho ďalšie zlepšovanie používame súbory cookies. Viac informácií